Диалоговое окно Перевод/Многоязычный ввод
В Графическом редакторе открыта страница проекта.
- Вставить > Графика > Текст. Выберите вкладку Текст. Введите слово без многозначности. Выберите во всплывающем меню > Перевести.
- Вставить > Функциональный текст зоны. Выберите вкладку Текст. Введите слово без многозначности. Выберите во всплывающем меню > Перевести.
- Выделите текст или функциональный текст зоны и выберите пункты меню Обработать > Свойства или дважды щелкните по тексту или функциональному тексту зоны. Выберите вкладку Текст. Введите слово без многозначности. Выберите всплывающее меню > Перевести или всплывающее меню> Многоязычный ввод.
Вы открыли проект. Сервисные программы > Основные данные > Форма > Открыть > [Открыть].
- Вставить > Графика > Текст. Выберите вкладку Текст. Введите слово без многозначности. Выберите во всплывающем меню > Перевести.
- Дважды щелкните по тексту (или выберите во всплывающем меню > Свойства). Выберите вкладку Текст. Введите слово без многозначности. Выберите всплывающее меню > Перевести или всплывающее меню> Многоязычный ввод.
Вы открыли проект. Сервисные программы > Основные данные > Рамка > Открыть > [Открыть].
- Вставить > Графика > Текст. Выберите вкладку Текст. Введите слово без многозначности. Выберите во всплывающем меню > Перевести.
- Дважды щелкните по тексту (или выберите во всплывающем меню > Свойства). Выберите вкладку Текст. Введите слово без многозначности. Выберите всплывающее меню > Перевести или всплывающее меню> Многоязычный ввод.
Вы открыли проект. Сервисные программы > Основные данные > Символ > Открыть. Выберите символ в диалоговом окне Выбор символа и нажмите ++OK++.
- Вставить > Графика > Текст. Выберите вкладку Текст. Введите слово без многозначности. Выберите во всплывающем меню > Перевести.
- Дважды щелкните по тексту (или выберите во всплывающем меню > Свойства). Выберите вкладку Текст. Введите слово без многозначности. Выберите всплывающее меню > Перевести или всплывающее меню> Многоязычный ввод.
В этом диалоговом окне выводятся все имеющиеся тексты переводов выбранных языков перевода.
Обзор основных элементов диалогового окна:
Многоязычный ввод/Перевод
В левом столбце приводятся коды выбранных языков перевода. В правом столбце выводятся тексты переводов, которые EPLAN нашел в словаре для ключевого слова. Если необходимо однократно использовать другие тексты переводов, их можно ввести вручную. Эти тексты используются один раз и не сохраняются.
Совет:
Обработку, т.е. переход в режим обработки, можно запустить напрямую, дважды щелкнув по предназначенному для обработки тексту или нажав ++F2++.
Если EPLAN не находит в словаре ключевого слова, здесь вы можете ввести для слова тексты перевода. Кнопка ++Словарь++ позволяет на длительное время сохранить ключевое слово с текстами перевода в словаре.
[Словарь]
Открывает словарь и переносит новое ключевое слово с введенными вручную текстами перевода в словарь. При закрытии словаря вы можете определять, следует ли сохранить запись. Если ключевое слово уже существует в словаре, введенные вручную тексты перевода не переносятся. Тексты перевода можно обрабатывать прямо в словаре.
Эта кнопка доступна только в том случае, если в словаре существует язык введенного ключевого слова.
Пример:
Словарь содержит только языкиen_US (английский),de_DE (немецкий)иru_RU (русский).Через пункты меню Параметры > Настройки > Проекты > "Имя проекта" > Перевод > Общеев качестве языка перевода и исходного языка выбранfr_FR. При вставке текста кнопкабудет недоступна, потому что язык ключевого словаfr_FRв словаре отсутствует.
См. также: